Tradoogle: un po’ di oroscopo

“Tumori possibile spostarsi rapidamente il sito e capire che cosa deve essere fatto in questa particolare situazione per il bene comune. Questa attività sarà semplicemente indispensabile per voi ei vostri colleghi”. A prima vista, la voce dell’oroscopo qui sopra pubblicata gela il sangue, ma trattandosi di traduzione da google translator della Komsomolskaja Pravda, giornale moldavo scritto in russo, ci si può tranquillizzare. Banalmente, il cancro, segno zodiacale, è stato tradotto tumore. Banale anche se poco simpatico.
D’altronde, per motivi di più difficile comprensione, la bilancia è stata tradotta “scale”.
Non male nemmeno l’oroscopo dell’olandese De Telegraaf, dove il cancro diventa un’aragosta. Molto meglio del tumore, anche se non molto economica. Questo il consiglio per la settimana: “Compra un barattolo di vernice e lasciare che la stilista fare il lavoro in voi”. In pratica tocca dipingersi dentro…
Per quello che riguarda la Vergine l’oroscopo di De Telegraaf spiega che “uno straniero sarà necessario il suo cuore riverserò su di voi e vi viene un po ‘in imbarazzo per. Non, metti la tua faccia su psicoterapeuti”. Magari invece di mettere la faccia sullo psicoterapeuta, provate a mettere un’altra parte del corpo, anche senza dipingerla.
Il croato Novilist, invece, consiglia al Toro in amore “un qualche tipo di coibentazione e di isolamento per essere riposati”. Più scontato il consiglio per la salute della Vergine “Nota l’insorgenza di eventuali infezioni, visitare il medico”. Magari anche se non siete della Vergine una controllatina in caso di infezioni non sarebbe male…

ON LI
visita il suo sito 

Aggiungi ai preferiti : Permalink.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *