Scudami / Gimme shelter

shelter_lost

(Traduzione curata da Mastro Giulio di Gimme Shelter dei Rolling Stones – cliccare sul titolo per il testo originale)

In tempi di crisi, un carme che ben esprime il senso di minaccia che grava sui nostri cuori, ma che ne finale sa anche esprimere la speranza di una vicina salvezza, tipicamente nell’amore.

Parole
SCUDAMI

Or mira, ahi lasso! la procella[1] insidia
mia vita! Inver, se ratto non riparo
svanirommi. La bellica falcidia,
fanciulli, dista non maggio che sparo[2].

Or mira ‘l foco ch’invade la via
che par di bragia tappeto rubente[3];
folle ora è ‘l toro, non sa ove si sia,
stupro e occision ormai distano niente.

Or mira l’alluvion che la mia vita
insidiando va, minacciosa e trista;
scudami[4] o svanirò, te cheggio aita[5]:
l’amor, sirocchia[6], or sol un bacio dista.

_______
[1] Tempesta. [2] Non più che un colpo di spingarda. [3] Rosso. [4] Dammi riparo, protezione. [5] Chiedo aiuto (te=a te). [6] Sorella.

Musica

Parole foreste
GIMME SHELTER

Oh, a storm is threat’ning
My very life today
If I don’t get some shelter
Oh yeah, I’m gonna fade away

War, children, it’s just a shot away
It’s just a shot away

Ooh, see the fire is sweepin’
Our very street today
Burns like a red coal carpet
Mad bull lost your way

War, children, it’s just a shot away
It’s just a shot away

Rape, murder!
It’s just a shot away
It’s just a shot away

The floods is threat’ning
My very life today
Gimme, gimme shelter
Or I’m gonna fade away

War, children, it’s just a shot away
It’s just a shot away

I tell you love, sister, it’s just a kiss away
It’s just a kiss away

Proponi la tua rima petrosa (dopo aver consultato le liste)
Mastro Giulio e visita il suo sito

Informazioni su Mastro Giulio

Nacqui, conobbi la letteratura, conobbi il rock'n'roll, li fusi.
Aggiungi ai preferiti : Permalink.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *