Lo loco retruso / The hidden place

loco_retruso

(Traduzione curata da Mastro Giulio di The Hidden Place di Bjork – cliccare sul titolo per il testo originale)

Un tenero canto d’amore femmineo, abile ad esprimere tutta la tenerezza, la voglia di protezione, l’indole pudibonda proprie dello specifico muliebre più puro.

Parole
LO LOCO RETRUSO[1].

Fu per via de lo più tepido laccio
di sollecitudo ch’a me il tuo amor
è giunto; ma che farne non ben saccio[2],
né dove porlo sa intelletto ancor.

L’approssimarsi delle larme[3] accuso,
allor m’accingo quasi ad invocarti,
ché riuscire vorrìa ad ispirarti
meco a raggiunger lo loco retruso.

Già un poco pudibonda fui, ma vago
le nari pungemi or di speme odore:
ché un dì quelle dite[4] onde[5] il tatto appago
di far sfiorar quasi concessi onore

ma in prudenzia, com’è esta mia passione
celata, e ai guardi tengo l’amor chiuso:
porròllo[6] tra le coltri e con canzone
l’addormirò ne lo loco retruso.

Elli è lo più maravillioso e frale[7]
eppur vigoroso, cupo e divino;
e ascoso dietro al suo mover piccino
inventa incanto ch’a celarlo vale.

Tra ‘l crin s’asconde, e cheggio s’io pur posso
celarmi tra’ di lui cavei[8], là suso
badandovi[9] sollievo al mio cor scosso
e refugio in codel loco retruso.
__________________________
[1] Nascosto. [2] Forma meridionale italica per “so”. [3] Lacrime. [4] Dita. [5] Per mezzo delle quali. [6] Lo collocherò. [7] Meraviglioso e fragile. [8] Forma settentrionale italica per “capelli”. [9] Badare = cercare.

Musica

Parole foreste
THE HIDDEN PLACE

through the warmthest cord of care
your love was sent to me
i’m not sure what to do with it
or where to put it

i’m so close to tears
and so close to
simply calling you up
and simply suggesting

we go to that hidden place

now, i have been slightly shy
but i can smell a pinch of hope
to almost have allowed once fingers
to stroke
the fingers i was given to touch with
but careful careful

there lies my passion hidden
there lies my love
i’ll hide it under a blanket
lull it to sleep

i’ll keep it in a hidden place

he’s
the beautifullest
fragilest
still strong
dark and divine
and the littleness of his movements
hides himself

he invents a charm
that makes him invisible
hides in the hair

can i hide there too?
hide in the hair of him
seek solace
s a n c t u a r y

in that hidden place

Proponi la tua rima petrosa (dopo aver consultato le liste)
Mastro Giulio e visita il suo sito

Informazioni su Mastro Giulio

Nacqui, conobbi la letteratura, conobbi il rock'nroll, li fusi.
Aggiungi ai preferiti : Permalink.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *