Larma / Teardrop

larma_tear

(Traduzione curata da Mastro Giulio di Teardrop dei Massive Attack – cliccare sul titolo per il testo originale, o sulla picciola lingua nomata Parole foreste)

Lirica la cui brevità è pari all’oscurità, e proprio ad un’oscurità, ad un secretum sembra alludere, non è chiaro se del corpo o dell’anima: ad un recesso nel quale sembra aver luogo qualcosa di spiacevole, come se quella delicatezza di cui era stato circondato non fosse riuscita a proteggerlo.
Una nascita poi non giunta a compimento (magari per consapevole intervento)? Una speranza spenta?
Al lettore l’interpretazione.

Parole

LARMA.

Amore, amor è verbo, amore è motto[1]
ch’agisce; piuma carezza ‘l mio fiato.
Me squassa[2] moto d’alma delicato
che fammi lieve quale passerotto.

Larma[3] piove sul foco, sul mio fiato
si libra piuma: è vespro di quistione.
Sboccia la nigra flora e ‘l più fidato
specchio dell’ocul mio, in confessione,

è l’acqua, larma ch’or cade nel foco.
Or pugni[4] in tenebra et in lume fioco.

**********

[1] Parola. [2] Scuote. [3] Lacrima. [4] Combatti.

Musica

Parole foreste

TEARDROP.

Love, love is a verb.
Love is a doing word.
Feathers on my breath.
Gentle impulsion
Shakes me, makes me lighter.
Feathers on my breath.
Teardrop on the fire.
Feathers on my breath.
Nine night of matter.
Black flowers blossom.
Feathers on my breath.
Black flowers blossom.
Feathers on my breath.
Teardrop on the fire.
Feathers on my…
Water is my eye.
Most faithful mirror.
Feathers on my breath.
Teardrop on the fire.
Of a confession.
Feathers on my breath.
Most faithful mirror.
Feathers on my breath.
Teardrop on the fire.
Feathers on my breath.
You’re stumbling a little…
You’re stumbling a little…

Proponi la tua rima petrosa (dopo aver consultato le liste)
Mastro Giulio e visita il suo sito

 

Informazioni su Mastro Giulio

Nacqui, conobbi la letteratura, conobbi il rock'nroll, li fusi.
Taggato . Aggiungi ai preferiti : Permalink.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *