A la cerca di fausta sorte / Get lucky

faustasorte

(Traduzione di Get lucky dei Daft Punk per mano di Mastro Giulio – cliccare sul titolo per il testo originale, o d’in su la picciol lingua Parole foreste)

Nei momenti di crisi non bisogna abbattersi, ci dice il poeta: dinanzi allo spettacolo di un mondo che sembra aver smarrito la sua umanità non bisogna scoraggiarsi, e nel convivio e nella compagnia si può cercare e trovare un destino più consono ai nostri desideri, un esito felice magari in un incontro. Senza rinunce né ripieghi ma sempre nella fervida speranza di un vero contatto umano, perché ciò che pare defunto può risorgere, come l’aurora che ci attende alla fine di ogni notte.

Parole

A LA CERCA DI FAUSTA SORTE

Qual ne la leggenda de la fenice,
in onne fin v’è principio novello[1]:
quel che ‘l pianeta[2] move in mulinello,
la forza primordial generatrice.

Troppo lunge, oramai, noi giunti siamo
per lassar dietro a noi nostre persone;
ordunque nostri disii[3] innalziamo
e i calici a le stelle in libagione!

La notte ella veglia ‘nsin a l’aurora,
veglio la notte a la cerca d’amore,
veglia ella cercando il buon umore,
vegliam onde sorte fausta esca fora.

Vita non v’è nel viver d’oggidì,
lo dono tu’ ognor dona sanza posa[4];
ne l’alma sento, eppure ignoro cosa,
se vuo’ fuggir son pronto, i’ sono qui.

Vegliam tutta notte ‘nsin a l’aurora,
vegliam immersi in sua cerca inesausta;
vegliamo cercando la lieta ora,
vegliam sinché noi arrida sorte fausta.

***

[1] Ricomincia di nuovo. [2] La terra. [3] Desideri. [4] Ciò che hai ricevuto in dono a sua volta è un dono continuo per gli altri.

Musica

Parole foreste

Like the legend of the Phoenix,
All ends with beginnings.
What keeps the planets spinning,
The force from the beginning.

We’ve come too far
To give up who we are,
So let’s raise the bar
And our cups to the stars.

She’s up all night till the sun,
I’m up all night to get some.
She’s up all night for good fun,
I’m up all night to get lucky.

We’re up all night till the sun,
We’re up all night to get some.
We’re up all night for good fun,
We’re up all night to get lucky.

We’re up all night to get lucky.
We’re up all night to get lucky.
We’re up all night to get lucky.
We’re up all night to get lucky.

The present has no ribbon,
Your gift keeps on giving.
What is this I’m feeling?
If you want to leave, I’m with it.

Proponi la tua rima petrosa (dopo aver consultato le liste)
Mastro Giulio e visita il suo sito

Informazioni su Mastro Giulio

Nacqui, conobbi la letteratura, conobbi il rock'nroll, li fusi.
Taggato . Aggiungi ai preferiti : Permalink.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *